/comment.php?chapter=6&id=152252
留言 - 《紅色的北極熊的業餘書評》 | Penana
arrow_back
留言 - 《紅色的北極熊的業餘書評》
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
諾蒂西亞
第二句我會覺得用「妻子做的早餐」比「妻子烹調的早餐」更能表達意思。
1 年前
回覆
紅色的北極熊
噢,我抄錯了,原文是「烹飪」。
的確「做」的意思會更精簡。
1 年前
回覆
諾蒂西亞
@紅色的北極熊
, 如果是烹飪的話就更奇怪了,烹飪是一個名詞,例如烹飪比賽,烹飪班,但烹調是一個動詞,那麼就沒用錯。
例如煮食是一個名詞,你說煮食比賽、煮食班也沒有錯,但你不能寫作妻子煮食的早餐,卻能寫妻子煮的早餐,因為煮是一個動詞。
當然這是個人建議,因為中文的詞性沒有那麼準確,也可能是我判斷錯。
1 年前
回覆
紅色的北極熊
@諾蒂西亞, 剛剛查了辭典,
1. dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=2882&la=0&powerMode=0
2. wuhanjob.com/cidian/%E7%83%B9%E9%A5%AA
根據兩本辭典的第一個解釋,烹飪應該是有動詞的詞性。
《唐濟州刺史裴公德政頌序》:「蔬食以同其烹飪,野次以同期燥溼。」
《聊齋志異》:「俄而肴胾罗列,烹飪得宜。」
兩篇文言文都是以烹飪作爲動詞。
有趣了,或許是因爲粵語的詞性,我們香港人基本上不會以「烹飪」作爲動詞。
但在普通話語系,烹飪則有動詞之意。兩篇文言文的作者,一個是河北人,一個是山東人。
1 年前
回覆
諾蒂西亞
@紅色的北極熊
, 真的,讀起來會覺得很奇怪,而且那麼上古時期的文言文用法,套用在白話文意思已經變了好多。
1 年前
回覆
紅色的北極熊
@諾蒂西亞
, 在粵語上,的確「烹飪食物」會讀得很「翹口」。相反,在普通話,則變得很順口。
1 年前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
的確「做」的意思會更精簡。
例如煮食是一個名詞,你說煮食比賽、煮食班也沒有錯,但你不能寫作妻子煮食的早餐,卻能寫妻子煮的早餐,因為煮是一個動詞。
當然這是個人建議,因為中文的詞性沒有那麼準確,也可能是我判斷錯。
1. dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=2882&la=0&powerMode=0
2. wuhanjob.com/cidian/%E7%83%B9%E9%A5%AA
根據兩本辭典的第一個解釋,烹飪應該是有動詞的詞性。
《唐濟州刺史裴公德政頌序》:「蔬食以同其烹飪,野次以同期燥溼。」
《聊齋志異》:「俄而肴胾罗列,烹飪得宜。」
兩篇文言文都是以烹飪作爲動詞。
有趣了,或許是因爲粵語的詞性,我們香港人基本上不會以「烹飪」作爲動詞。
但在普通話語系,烹飪則有動詞之意。兩篇文言文的作者,一個是河北人,一個是山東人。