/comment.php?chapter=5&id=68374
留言 - 說書人和吟遊詩人的故事 | Penana
arrow_back
留言 - 說書人和吟遊詩人的故事
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
薑毛辣椒
這是台灣史嗎?讓我想到賴和欸……XD
沒有精彩有點可惜,倒是場景描寫的不錯(以是為本人見解,僅供參考)
4 年前
回覆
嵐隱
對啊!不過沒有想到說書的故事要怎麼編寫,所以沒有寫得很好。
不然台灣史其實還滿多有趣的東西(不過前人編的廖添丁還滿有戲劇性的)
4 年前
回覆
薑毛辣椒
@嵐隱
,我比較喜歡鄉野傳說與民俗文化,不過是差不多的東西……
家台語進去文章裡也挺有趣的(壞笑),台灣人限定,我現在正在嘗試將台語放進我的奇幻小說裡XD
4 年前
回覆
嵐隱
@薑毛辣椒
,把臺語放進去真的滿有趣的XD不過我有看YouTube從古冊書(類似孔子、世說新語還是唐傳奇、明清通俗小說之類的書)裡漢文去驗證真正臺語文字的
個人覺得用那些詞可以寫些古風類小說,甚至偽裝一下都沒有問題XD
4 年前
回覆
薑毛辣椒
@嵐隱
,我都是直接用網路上的台語翻譯機XD,而且台語在我的故事中也只會被當成方言(但是當場景一到鄉野時就會全以方言溝通囉!)
之前看賴和的文章時就覺得這樣很好玩,可以猜那句平常不常見的詞彙到底是日常講的哪一句台語(雖然我台語沒有很好啦!
4 年前
回覆
嵐隱
@薑毛辣椒
,我有載萌典,只是覺得教育部有些字用的很奇怪。
所以看這些影片還是有些幫助,像臺語的撒嬌,教育部是用司奶,但有人找出來卻是撒賴。
不過平時說剛好而已的而已,臺語是“爾爾”,說真的滿有意思的。
4 年前
回覆
嵐隱
@薑毛辣椒
,不過賴和的文章滿值得一看的,畢竟那個時代臺語文字的斷層不大,傳承文字還是有保留下來。
對了!歌仔戲冊不妨也看一下,還是有可以參考的地方。
布袋戲也是可以看,不過現在布袋戲(例如霹靂)的劇本文字還是用國語來寫,就不建議看了
4 年前
回覆
薑毛辣椒
@嵐隱
,好的!等到需要時我會去找找
4 年前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
沒有精彩有點可惜,倒是場景描寫的不錯(以是為本人見解,僅供參考)
不然台灣史其實還滿多有趣的東西(不過前人編的廖添丁還滿有戲劇性的)
家台語進去文章裡也挺有趣的(壞笑),台灣人限定,我現在正在嘗試將台語放進我的奇幻小說裡XD
個人覺得用那些詞可以寫些古風類小說,甚至偽裝一下都沒有問題XD
之前看賴和的文章時就覺得這樣很好玩,可以猜那句平常不常見的詞彙到底是日常講的哪一句台語(雖然我台語沒有很好啦!
所以看這些影片還是有些幫助,像臺語的撒嬌,教育部是用司奶,但有人找出來卻是撒賴。
不過平時說剛好而已的而已,臺語是“爾爾”,說真的滿有意思的。
對了!歌仔戲冊不妨也看一下,還是有可以參考的地方。
布袋戲也是可以看,不過現在布袋戲(例如霹靂)的劇本文字還是用國語來寫,就不建議看了