Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
前後呼應的是微笑,對象是字典,而字典正如她的年歲,由新轉舊,內容毫無改變,心境亦然。
整篇步調忽快忽慢,閱讀體驗上略顯煩躁,而且會突如其來的出現一些不對前言的內心獨白,像是「感恩之情悄悄地滲入其他情感」、「我並不是想跟老爺在一起」。前者,看不出實際原因,有些莫名其妙。後者,描寫匆促,真心話插入得太快,慢慢從現實與對話中深入內心會比較好,前面說了手在顫抖,這邊也沒能用上。
給了滿多資訊的,可是都是一次性的,在之後都沒能用上,算是挺可惜,唯一有呼應的就是微笑和字典,但這是整篇文的,我說的其實是段落上的。也正因如此,很多東西顯得多餘。
末二段那邊的呈現會是比較詭異的,主角說話並未使用對話框,這無妨,只是第一句跟第二句形式完全不同。倘若前句說「我說我知道」,後句應為同樣的側寫旁白說自己道了謝之類的,避免突兀。要不就全部上成一般對白就好。
整體文筆有一定水準,但還是很多描寫不到位的部分,作為第一人稱,滿多句子算不上通順,而且世界觀很模糊,角色對白也稍顯突兀,並且沒有任何特寫,導致畫面感曝光,看不清楚,這也是整體看來虛無縹緲的原因之一。
若用這種模式的話,我覺得第三人稱反而會比較好,這樣的第一人稱太單調了。
說個筆名的部分,謊花是不結果實的花,我覺得這個放出來的話肯定能加分,就在「我的戀花是不會結果的」那部分。換個方式說也不錯,直接點名「謊花是不會結果的」,然後和無果的情意結合,諸如此類。
那就說到這邊,感謝來玩!
節奏跟流暢度的部分我也有注意到,以後會盡量潤過幾次後再丟上來。
大大的感想很詳細,我玩得很開心,感激不盡!
雖然我能明白筆名「謊花」在故事中的定位,也確實存在全文,不過或許是筆名本身較為虛無縹緲,所以整體看來的核心也跟著被模糊了😂
有在想要不要文首加個謊花在字典的定義,就是不會結果的花,畢竟聽過的人可能很少XD
不過半夜打完後就快樂地去睡覺了,定義沒寫,廣告也沒打(
但最後女僕是嫁了有錢人家還是接受了遺產之類的?
設定是老爺上前線前就寫好了遺書這樣,沒有告訴簡,搞不好他還想著這很理所當然呢(?