/comment.php?chapter=38&id=102531
留言 - 魑魅纏身令人無法自拔《附身小說家》 | Penana
arrow_back
留言 - 魑魅纏身令人無法自拔《附身小說家》
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
二日夾
以後退的方式前進,我整個人毛骨悚然......見鬼了好興奮啊!!!🤩(雖然這個詭異的一幕放在現實的話我可能會嚇個半死)
等、元錫怎麼說了跟警察一樣的話?
不是、他怎麼知道兇手有用太空卡的事???
明麗沒有把這個寫進小說裡吧?(呃......還是有?)
2 年前
回覆
古潮兒
這個就是推理的部分了~ XD
2 年前
回覆
林檎
元錫感覺怪怪的,真兇嗎(?
2 年前
回覆
古潮兒
看下去便知道了!😊
2 年前
回覆
黎月紅
目前看起來作者應該寫了很久小說了,因為文風比較穩定,然後看一下作者的頁面,發現的確寫了很久ww
好啦,現在來發表一下我對這部小說的看法,因為目前還沒有更新完,或許在之後我的想法會改變呢XD
因為一開始我沒有看作者的頁面,我還以為你是台灣人ww
但是看下來我越看越覺得有些微妙的感覺,文風又點香港風格,就是名字會用英文,還有其他略為香港的表達方式(與地名沒有太大關係ww)
我還蠻喜歡這種感覺,比較熟悉,但是我很久沒看香港風格的小說了QQ
然後關於第一章的問題,發現這很常出現在描寫環境的情況上,到後面也是,就是稍微分隔一下會好一點(哦我真的很在意隔行這件事情w)。
這部小說吸引我的可能不是故事內容,而是文字使用的部分。
我個人是比較喜歡看實體書的,因為實體書會讓我專注在劇情上。
但是來到網路小說,我就沒有辦法全身心投入到故事裡,因為我可以與作者交流,任何不滿意的地方我都會指出來(這是我的一個壞習慣)
而文筆在短時間內就可以看出來,但劇情安排要看比較久一點,所以劇情上我不能給太多意見。
我覺得作者在用詞上比較吸引我,因為你有辦法用一些不一樣的字詞,去代替或者概括一些常見的詞句,用詞較為靈活。
聽起來可能會很奇怪,但我覺得大部分人都不怎麼在乎用詞的部分,除了有時候記得一些成語和諺語,其他時候根本就能溝通就算了。
但是寫文不一樣,某些字用多了就讓人覺得很突兀,而且專業水平一下就被拉低了,例如「離開、撤退、撤離」
例如軍人遇到危難要離開時,總不會宣佈「離開!」而是宣佈「撤退!」吧?
所以我看寫的好不好,是看用詞是否多元化,而你和上面的情況不一樣,你把那些詞彙融合在文章裡,不是突然想起來再用,文字水平拉高我對你作品的評分,可以哦!
(我也很想要像你這樣用詞多元化QQ
但是,雖然用詞很好,但某些方面的呈現可能不太好,先舉個例子:
第23章,第二段
「在馬元錫的協助下,我開始了首次的網上直播,並且在鏡頭前像網民說出當晚我在蘭桂坊的所見所聞:」
雖然好像有點馬後炮,但我覺得可以改成:
「在馬元錫的協助下,我開始人生中首次的網上直播。
看向面前黑漆漆的鏡頭,我深呼吸平復心情,開始訴說當晚我在蘭桂坊的所見所聞。」
建議把「了」刪掉,句子會順暢一些,然後把「並且在」刪掉,然後把後面改多一點東西,場面會變得豐富一些。
然後在第35章,第7段夢境的部分,我建議再開一段加描寫夢境主角在夢境發生的事情,不然可能體會不到主角早上醒來,心有餘悸的感覺。
然後在最後一段,我有點疑惑,颱風天坐遊艇離開是認真的?
最新一章~第36章,第13段,兩個奇怪的女行山者。
我建議可以改成:
「說話時,我看向前方領先的人。
那是兩個女行山者,她們遙遙領先我們,身體卻一直面向我。兩人以後退的方式,頗為詭異地走在我們前方。」
目前就只有這些,作者寫的小說很好看,請繼續加油!
以上為我個人的看法,希望沒有冒犯到任何人TAT
2 年前
回覆
古潮兒
感謝黎月紅君的寳貴意見。對於用詞方面,我的確花了很多功夫去處理,因為經常在文章段落發現重複使用的詞語,故此需花大量時間修飾,原來真的有讀者留意這點。對於閣下的建議,我會花點時間消化,再融匯貫通,再次感謝支持!🙇♂️🙇♂️
2 年前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
等、元錫怎麼說了跟警察一樣的話?
不是、他怎麼知道兇手有用太空卡的事???
明麗沒有把這個寫進小說裡吧?(呃......還是有?)
好啦,現在來發表一下我對這部小說的看法,因為目前還沒有更新完,或許在之後我的想法會改變呢XD
因為一開始我沒有看作者的頁面,我還以為你是台灣人ww
但是看下來我越看越覺得有些微妙的感覺,文風又點香港風格,就是名字會用英文,還有其他略為香港的表達方式(與地名沒有太大關係ww)
我還蠻喜歡這種感覺,比較熟悉,但是我很久沒看香港風格的小說了QQ
然後關於第一章的問題,發現這很常出現在描寫環境的情況上,到後面也是,就是稍微分隔一下會好一點(哦我真的很在意隔行這件事情w)。
這部小說吸引我的可能不是故事內容,而是文字使用的部分。
我個人是比較喜歡看實體書的,因為實體書會讓我專注在劇情上。
但是來到網路小說,我就沒有辦法全身心投入到故事裡,因為我可以與作者交流,任何不滿意的地方我都會指出來(這是我的一個壞習慣)
而文筆在短時間內就可以看出來,但劇情安排要看比較久一點,所以劇情上我不能給太多意見。
我覺得作者在用詞上比較吸引我,因為你有辦法用一些不一樣的字詞,去代替或者概括一些常見的詞句,用詞較為靈活。
聽起來可能會很奇怪,但我覺得大部分人都不怎麼在乎用詞的部分,除了有時候記得一些成語和諺語,其他時候根本就能溝通就算了。
但是寫文不一樣,某些字用多了就讓人覺得很突兀,而且專業水平一下就被拉低了,例如「離開、撤退、撤離」
例如軍人遇到危難要離開時,總不會宣佈「離開!」而是宣佈「撤退!」吧?
所以我看寫的好不好,是看用詞是否多元化,而你和上面的情況不一樣,你把那些詞彙融合在文章裡,不是突然想起來再用,文字水平拉高我對你作品的評分,可以哦!
(我也很想要像你這樣用詞多元化QQ
但是,雖然用詞很好,但某些方面的呈現可能不太好,先舉個例子:
第23章,第二段
「在馬元錫的協助下,我開始了首次的網上直播,並且在鏡頭前像網民說出當晚我在蘭桂坊的所見所聞:」
雖然好像有點馬後炮,但我覺得可以改成:
「在馬元錫的協助下,我開始人生中首次的網上直播。
看向面前黑漆漆的鏡頭,我深呼吸平復心情,開始訴說當晚我在蘭桂坊的所見所聞。」
建議把「了」刪掉,句子會順暢一些,然後把「並且在」刪掉,然後把後面改多一點東西,場面會變得豐富一些。
然後在第35章,第7段夢境的部分,我建議再開一段加描寫夢境主角在夢境發生的事情,不然可能體會不到主角早上醒來,心有餘悸的感覺。
然後在最後一段,我有點疑惑,颱風天坐遊艇離開是認真的?
最新一章~第36章,第13段,兩個奇怪的女行山者。
我建議可以改成:
「說話時,我看向前方領先的人。
那是兩個女行山者,她們遙遙領先我們,身體卻一直面向我。兩人以後退的方式,頗為詭異地走在我們前方。」
目前就只有這些,作者寫的小說很好看,請繼續加油!
以上為我個人的看法,希望沒有冒犯到任何人TAT