/comment.php?chapter=35&id=109769
留言 - 江河洗血劍 | Penana
arrow_back
留言 - 江河洗血劍
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
巴月老人
@虛冲
,「道地」還是「地道」?我搜索過,覺得好像「道地」比較合適,在知乎和百度上都如此解釋。兩者似乎都有「正宗、在地」的意思,似乎通用。但「地道」又還有「地下通道」的意思,覺得會混淆。你有更好的依據該用「地道」嗎?
2 年前
回覆
虛冲
確實,在想應該用「道地」還是「地道」,應不應該提修改建議的時候,也經過一番掙扎。而最終決定是基於以下資料:
道地https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=43097&q=1&word=%E9%81%93%E5%9C%B0
地道https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=45224&q=1&word=%E5%9C%B0%E9%81%93#order1
應該以「地道」中的「東西的產地」這個意思,最為貼近你文中情況。而指「地下隧道」的「地道」,其實在國語中,與這個「地道」的聲調是有所不同的,雖然粵語和字面都沒有分別。
另外,就是古書中比較相近的例子:竹山道:「生藥行只有冰片,是南海波斯國地道出的,那討冰灰來?」《金瓶梅》
應伯爵道:「請老公公試估估,那裡地道,甚麼名色?」薛內相仔細看了說:「此板不是建昌,就是副鎮遠。」伯爵道:「就是鎮遠,也值不多。」《金瓶梅》
不要問為甚麽例子都是《金瓶梅》。😳
2 年前
回覆
巴月老人
@虛冲
, 吖~這種變異詞彙真的很煩人!不知道該跟誰的標準才是標準!好啦!就決定改成「地道」吧!
話說我細細讀過《玉蒲團》,卻沒讀過《金瓶梅》呢,有時間我惡補一下 :P
2 年前
回覆
虛冲
@巴月老人
, 對,很多詞𢑥發展到現代,都有很多不同的變異情況,有時也很難去斷定誰對誰錯。
我提出了建議之後,說真的,也不代表我是完全正確的,還有勞閣下去細審哪個用詞會比較適合妥當。
兩部名著都只在大學時期草草地看過,並沒有細閱。可能將來有空,用一個成熟一點的心智去看,會看得出其中趣味😂
2 年前
回覆
巴月老人
@虛冲
, 其實關於這兩個詞當時寫的時候就已經掙扎過了。難以抉擇,也覺得兩個詞應該通用,不分對錯。
我中學時期偶然讀的玉蒲團,印象中頗驚艷的,情色背後,有很強烈的因果報應邏輯,濃濃的勸世寓意。主角說:我睡了人家老婆,報應頂多就人家睡我老婆,可天下有無數個別人老婆,我卻只有一個老婆,算起來還是划算。後來,故事卻以意外的方式還了主角「應得」的報應。
2 年前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
道地https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=43097&q=1&word=%E9%81%93%E5%9C%B0
地道https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=45224&q=1&word=%E5%9C%B0%E9%81%93#order1
應該以「地道」中的「東西的產地」這個意思,最為貼近你文中情況。而指「地下隧道」的「地道」,其實在國語中,與這個「地道」的聲調是有所不同的,雖然粵語和字面都沒有分別。
另外,就是古書中比較相近的例子:竹山道:「生藥行只有冰片,是南海波斯國地道出的,那討冰灰來?」《金瓶梅》
應伯爵道:「請老公公試估估,那裡地道,甚麼名色?」薛內相仔細看了說:「此板不是建昌,就是副鎮遠。」伯爵道:「就是鎮遠,也值不多。」《金瓶梅》
不要問為甚麽例子都是《金瓶梅》。😳
話說我細細讀過《玉蒲團》,卻沒讀過《金瓶梅》呢,有時間我惡補一下 :P
我提出了建議之後,說真的,也不代表我是完全正確的,還有勞閣下去細審哪個用詞會比較適合妥當。
兩部名著都只在大學時期草草地看過,並沒有細閱。可能將來有空,用一個成熟一點的心智去看,會看得出其中趣味😂
我中學時期偶然讀的玉蒲團,印象中頗驚艷的,情色背後,有很強烈的因果報應邏輯,濃濃的勸世寓意。主角說:我睡了人家老婆,報應頂多就人家睡我老婆,可天下有無數個別人老婆,我卻只有一個老婆,算起來還是划算。後來,故事卻以意外的方式還了主角「應得」的報應。