/comment.php?chapter=29&id=88197
留言 - 虛言 | Penana
arrow_back
留言 - 虛言
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
夢中笑
粵語的詳情我看不懂,只好求助google翻譯了🥴
1 年前
回覆
虛冲
Google 對粵語的翻譯還行嗎?我有點好奇🤭
1 年前
回覆
夢中笑
@虛冲
,我還不會用,尚在摸索中~
1 年前
回覆
夢中笑
我輸入「好唔好彩」,它翻成「好不好彩」……什麼啊?
1 年前
回覆
虛冲
@夢中笑
, 😂
「唔好彩」其實就是指不幸,前面加一個「好」就是十分不幸的意思。
1 年前
回覆
夢中笑
@虛冲
,所以google翻譯還是不行啊~
真佩服你,切換自如。
1 年前
回覆
虛冲
@夢中笑
, 因為我們香港自小學習講的是粵語,寫的是書面語,即是以國語文法為準的中文,所以我們寫的跟你們台灣應該是大同小異的。
不過書面語的作品已經有很多人在寫了,我只是希望能夠保留更多粵語文化,所以這裏我就用粵語,也就是我的母語來寫作了。
1 年前
回覆
夢中笑
@虛冲
,說歸說,但要寫成文字很不容易呢!就像我們會說閩南語,卻不見得會用正確的閩語用字來書寫,那又是另一種學問呢!
1 年前
回覆
虛冲
@夢中笑
, 這就要多得前人和這幾年的人,一直嘗試保留粵語的文字和致力以粵語入文,讓我可以有所依據去以粵言寫作。多人用,有了約定俗成的寫法,大家都認得這個字形是這個意思,就可以成為一個閩語用字,是否正確可以留待後人考證。
其實我也很希望說台語、閩南語、甚至其他語言的人可以以不同的語言入文,讓這些語言都能一直保留下去。因為這些語言都是很有文化底蘊的文物,對文化的研究有極大的幫助。
1 年前
回覆
夢中笑
@虛冲
,👍
1 年前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
「唔好彩」其實就是指不幸,前面加一個「好」就是十分不幸的意思。
真佩服你,切換自如。
不過書面語的作品已經有很多人在寫了,我只是希望能夠保留更多粵語文化,所以這裏我就用粵語,也就是我的母語來寫作了。
其實我也很希望說台語、閩南語、甚至其他語言的人可以以不同的語言入文,讓這些語言都能一直保留下去。因為這些語言都是很有文化底蘊的文物,對文化的研究有極大的幫助。