Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
有點顛覆我的思考邏輯了!
我一直以為說出來的音一定要有對應的字才行耶.....
但係講嘢就會用廣東話,就好似噉樣
可能我們習慣以這種方式學習,以前也沒有發覺其實是兩種表達方式
廣東話很多對應字尚在研究當中,並沒有定論,很多時不同人對同一個音、意思,可能都會用不同字來表達