Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
我看了兩遍,依然需要認清楚誰與誰的關係。
後面那槍的後坐力也太誇張了吧!狙擊槍的感覺?
不行,太多專業名詞,在沒解釋的情況下我看得不太懂,門檻有點高。人物太多,也分不清楚關係,我甚至連男女性別都未必分辨出來。
戰鬥的派別是主角團VS「達克」,對吧,其實整體的槍戰場景是能想像出來。敘述是沒問題,但人物太混亂,重點是狙擊手施耐德那裡,她是狙擊手吧!這裡的分鏡便開始亂飛了,不知道鏡頭裡她是否要出現,即使用了『雙引號』也很難分辨出每個角色在戰場上的位置。
扣血的地方便是以上這些。因為我本身也不太了解槍戰的寫法,大大可以去斟酌一下。
我看了兩遍,才發現她是狙擊手,門檻實在是太高,弄好這Part會讓節奏更流暢。
我以為RPG是角色扮演遊戲。
這是槍炮戰~