Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
確實就算知道兩人大概越走越密才說漏女主的名字,不過也真的說不小心也太不小心了點,我找天看看怎麼修整令它看起來流暢點。而劇情慢這點......其實個人很早有注意到,所以老問另一半有沒有這感覺,他回答是慢了點但還在接受的範圍......就是很想猛力推兩個角色一把,啥時才真搭上線啊?!這樣。(我對男女角色的藍本演員正有這種抓狂的感覺,才陷入了幻想,然後萌生出這故事。)
男主俊赫是有點厭世。(點頭) 就是那種因為活太累了,卻不能任性選擇不活下去,所以硬撐著。女主秀亞我再努力一下(深思),我還TMD考量藍本演員應不應付得了那設置,結果可能因此限制了如何讓她另一面更明朗化。
懸念那種節奏感......看來要再拿捏得更精準點,有時在章的分節更會停得很到點(大概?),可能一整章時就有出現這問題......嗯。我會注意再捏更狠點的!(但願不會狠到有被讀者追砍的情況,可是以我的能力不太可能,在這裡我是無名者。)
成浩,無癮這點是後來要直接處理女主真正執勤時帶出原因,但願那時能處理得順利(摸下巴)。尹依則我現在要更明確帶出她對女主私下生活的位置,在看完禿鷹你的看法這感覺更強烈了。話說角色有出現會難記清的情況嗎?
至於背景跟空間我得認是個人最大的弱點,所以很努力想去看看有沒有合適的方式,去彌補自己這部分的缺失。不過你能指出這點,果然我沒看錯你,非常開心,真的。(微笑)
文句我很努力找很合適自己的,但是不管是寫歐美背景或日本?我都傾向簡潔跟爽快的方式去寫(摸索好些日子),只是會故事情況去調整字眼跟句子架構,尤其對白上,因為每個地區的人說話的方式不一樣,日韓也有差別,歐美亦有地區性差別呢;我沒法用很深的文字,因為個人不是文科生也不是歷史方面的愛好者......這是我最大的軟肋。(苦笑)
說起劇近年來我其實看美劇多,只是被藍本演員拖進這可怕的幻想坑就......嘻嘻。害我不敢陷進哪套美劇裡,兩地的風格完全不是一回事啊?
說真的看你說會養肥再啃光,我鬆了口氣啊!(爆笑)
因為我真的怕它連養肥再吃的價值都沒呢!(喂)
我好久沒寫平實的言情故事了。太平實的言情故事要寫好不容易啊?!
不過得說件爆白痴的事,就是我剛來蕉園時這文是一來就發了序幕跟落幕,因為寫的是兩角同一天裡各自在做的事。我當時一直沒刪......到後來覺得,等會,那不是等同翻著書我還沒看完中間就直接看落幕了嗎?(秒石化) 我趕緊把它收了回去。(尷笑) 很無奈地那剛好寫了女主執勤時的樣子.......得趕快想好個位置展現她這一面呢?(笑) 它仍在草稿箱。
真心相當感謝禿鷹你喲!(異常高興)
等等......打賞系統咋用的......(笨蕉一名)
角色難記我倒是覺得還好,因為角色不多,也不會到一次突然蹦出來的地步,所以沒什麼問題~~
文筆沒什麼問題啦,就是地區特色真的只能靠多看了!我也不是文科生喔www還是二類呢www讓我們這群自然組一起奮鬥吧!!www
個人比較少看劇,但偷偷覺得美劇的劇情做的比很多亞洲劇好...而且節奏也比較快,但亞洲劇(特別是韓劇)的場景比較漂亮,點名日劇的感情戲特別有渲染力,這就是文化的差異吧。
恩恩這真的是比較樸實的故事,很適合在疲累的時候看的那種有安全感的故事。要出彩不好寫,但是寫好的話就大發!作者加油!!
默默期待女主值勤的樣子呀www
還有......打賞系統的部分...我也不會用哈哈哈哈哈哈!!!!!
(懵)指的是哪個伏筆?(自然呆的漫畫臉OVO)
不用偷偷的......這幾年美劇確實比亞洲區拍得靠譜很多。(嘆) 不過季數越多的就越容易後面內容跑調亦是老毛病,還有說砍就砍劇這點令人很不爽。(額頭井字怒號一大堆) 當觀眾是啥米=Π= 韓劇插曲神給力,日劇老是給人一種人情味的溫暖感......嗯,美劇就現在各元素都有塞,就怕老闆財力不支援。(喂)
故事就是很樸實,變得很怕寫得沉悶,我經常閒著沒事由頭看一遍,為求確定會否連自己都讀不下去如此無聊,跟有沒有地方自己看漏眼之類的。我很想快點寫到兩人「上車」,為毛現實她不綁走他啊?!他都要哭了啊?!((私心大誤)) P.S. 文中引用的某些歌,藍本演員真在鏡頭前唱到欲哭。
原來你期待著這個ww好!我會好好準備的!
打賞這個你等我!!!我死都要給你!!((研究中))