/comment.php?chapter=2&id=136977
留言 - Ed的箱庭之旅:這是一個不殺人就會死的世界 | Penana
arrow_back
留言 - Ed的箱庭之旅:這是一個不殺人就會死的世界
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
VIA
看到這兒給一點意見好了。
突然被拋到一個不相識又充滿危險的世界,雖然是古來就有的套路,但也正因為有趣才會留傳到今天。王道就是安定。
但我覺得內文主角的心態變化和調整速度過快,讀者會有點難跟上,而導致這狀況最主要的問題是說明文有點多,卻沒有伴隨著演出。
在這點我覺得可以再調整一下。
另外看慣了日本作品的我知道有不少角色是用英文字母,不會有過度反感,但也有人會因為內文主角名稱是英文而不看的……這點作者也可以再想想,Ed這個名字的必要性。(我是覺得不改也可以,但如果煩惱讀者不夠多,就可以試著把「讀者不喜歡」的要素去除)
1 年前
回覆
諸葛村夫
首先感謝大大的評論。如果我沒有理解錯的話,演出的部分應該是指內心戲、行動或狀態等能反映出心理狀態的演出?如果是的話……我後面應該還有幾章需要修改了,雖然它們最主要是用來讓讀者認識世界觀和準備進入主線。
至於Ed這個名字……牽涉到我的下一個煩惱,事實上故事之後會出現的角色大多也是中文名字(例如那金色騎士)。至於英文名字……簡單地說就是我接下來修改後,還是英文名字的都是那些從五年前,這篇文的原型出現的時候(那時候的世界觀和設定和現在截然不同)就保留至今的角色,他們算是我眼中的重要角色。原則上我是不希望修改他們的名字,但又想要處理這種中英夾雜的情況……
1 年前
回覆
VIA
@諸葛村夫
, 對,舉個例子,生平第一次見到死人,應該會很混亂,單以一個年輕人也沒法用自己雙眼的視界,馬上察覺自己身在戰場。
之後覺得軍隊會救他也是很跳脫的思維,例如……如果是黑手黨在交手,誰會救他?而至到這兒主角獲得的資訊,並沒法判斷戰場的是恐佈分子和正規軍,可能性太多而判斷素材不足夠。
大概是像這樣子吧? 其實都算是能修正的問題,試著將自己作為讀者去讀幾次,慢慢就能發現這些。
1 年前
回覆
諸葛村夫
@VIA
,有時候就是這樣,自己身為作者是最了解自己在寫什麼的人。有時候會把這種慣性放到讀者身上,認為「就這樣寫讀者應該都能明白」……
1 年前
回覆
VIA
@諸葛村夫
, 如果文章想讓更多人看,站在讀者角度寫文章算是個必要技能呢。
1 年前
回覆
夜臨 Yalin Hayami
@VIA
,謝謝你把我想講的都講完了。這樣我就不用打了XD
作為讀者,我想表示相同意見喔。(算是跟作者說這樣的意見多一票。)
1 年前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
突然被拋到一個不相識又充滿危險的世界,雖然是古來就有的套路,但也正因為有趣才會留傳到今天。王道就是安定。
但我覺得內文主角的心態變化和調整速度過快,讀者會有點難跟上,而導致這狀況最主要的問題是說明文有點多,卻沒有伴隨著演出。
在這點我覺得可以再調整一下。
另外看慣了日本作品的我知道有不少角色是用英文字母,不會有過度反感,但也有人會因為內文主角名稱是英文而不看的……這點作者也可以再想想,Ed這個名字的必要性。(我是覺得不改也可以,但如果煩惱讀者不夠多,就可以試著把「讀者不喜歡」的要素去除)
至於Ed這個名字……牽涉到我的下一個煩惱,事實上故事之後會出現的角色大多也是中文名字(例如那金色騎士)。至於英文名字……簡單地說就是我接下來修改後,還是英文名字的都是那些從五年前,這篇文的原型出現的時候(那時候的世界觀和設定和現在截然不同)就保留至今的角色,他們算是我眼中的重要角色。原則上我是不希望修改他們的名字,但又想要處理這種中英夾雜的情況……
之後覺得軍隊會救他也是很跳脫的思維,例如……如果是黑手黨在交手,誰會救他?而至到這兒主角獲得的資訊,並沒法判斷戰場的是恐佈分子和正規軍,可能性太多而判斷素材不足夠。
大概是像這樣子吧? 其實都算是能修正的問題,試著將自己作為讀者去讀幾次,慢慢就能發現這些。
作為讀者,我想表示相同意見喔。(算是跟作者說這樣的意見多一票。)