Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
畢竟說者無意,聽者有心嘛...
是說我至今無法理解三隻小豬的意思...
四字詞語...勃大莖深。
我就少用(超懶
把白話文發揮得淋漓盡致
用錯了粉尷尬@@
詞彙或成語會有各種古今義、積非成是義,甚至是完全字面解和用典的意思也完全相反或不同。
這些都算是文化的軌跡。如果五百年前的積非成是可以被接受,那五年前的不被接受多少就有一點說不過去了。
畢竟郢書燕說也是迸出新滋味,至於罄竹難書可能就比較有爭議一點了。
所以我想,重要的應該使用的場合,以及作者知不知道自己在說什麼,還有是否基於思考後而非單純憑心情所做出的選擇。
(這當然是偏向文學的層面。如果是專有名詞定義,在需要討論的場合就不能隨便解釋了,不然就只會變成無效溝通的九二共識。最慘不忍睹的例子,就是政治正確了。)
想要表達的是說,最核心還是在於覺得要這樣使用詞彙或成語的人,究竟有沒有理解自己在幹嘛,並且知道自己這麼做的理由,而這個選擇是合理而有脈絡的。
其實「字音」也是,改來改去,都不知該怎麼說話才好了。
不論文字或語言,都是用來溝通的,能讓看的人或聽的人懂就好了。就是擔心明明自己是對的,卻被人認為是錯的,會挺嘔的😜
對,音也是一直改,但比較不一樣的是音改得莫名其妙,而成語很多都是大家習慣錯誤然後把錯誤變成理所當然,怕爆(._.)
「語言」其實跟「環境」有絕對的關係,這個「環境」包含了很多東西,比如說話的對象、人數、情境、時代背景……等等等等,因此一個成語有兩種截然相反的解釋,我覺得並不衝突,這一定是有很多因素造成的。
那到底哪種解釋才是對的?我會說沒有對或不對,只有適不適合,文章有上下文、聊天有前因後果,適合才會是對的,不適合自然就是錯的。當有人對某個用法有疑問,你只要能確切地解釋,接受的人自然會接受,甚至對方反駁的有理有據讓你認同,都有可能,交流嘛,很正常。
但不要拿百度百科當字典,真的,超蠢。
我們能做的就是「知之為知之,不知為不知」,只要在合適的語境用上合適的詞語,那他就是「對」的。
妳這樣很好,但不用太糾結,請繼續保持良好習慣!
空穴來風其實我就一直沒有去考究過他原本的意思,不過知道原意以後恍然大悟~
知道原意的就照原意用我覺得沒問題~使用大多數人「誤用」的意思放到現在來說好像也不能說他錯,大家就隨意XD
但如果是我,有人跟我分享原意我會覺得學到新知了!宅米有認真研究語意是好事~
我對這種現象有點無言就是了ww
嗚,鳳梨還是一如既往的溫柔❤️