Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap
and then Add to home screen.
哦,我知道你不是來自台灣,「不是吃素的」五字,請自己 google 吧。
我查了一下:原來「不是吃素的」還有「比喻收受賄賂」之意,這不是我指涉的意思。
這裡的「不是吃素的」=「不好惹」。
我把你寫的「創主很有個性」,當成稱讚,謝啦。
不客氣。