Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
想搵又唔知點搵,真係好痛苦!
已bookmark了!我會定時嚟上堂!
不過有時用得太多古字,反而會令人睇唔明,我覺得有點用D現代通假字都可以的
例如:啲、嘅、啱 呢類,我覺得唔洗太過追求本字
其實就住「嘅」同「啲」,我都想問一問,
應唔應該強調去用「口」字邊?
「既」同「嘅」都幾大分別,曾經都有人因為我唔用「嘅」字,比佢地質疑我寫白字,呢吓都幾無奈~~
用「既」可能會因斷句不同等等嘅問題而出現歧義
例如: 係呢一句裡面既然字,好似寫錯字
唔同斷句 係呢一句裡面/既然字,好似寫錯字
係呢一句裡面既/然字,好似寫錯字
係呢一句裡面嘅然字,好似寫錯字
用「嘅」分擔咗「既」呢個字「的」嘅意思,就無咗歧義,就更加整潔
嘩... ...其實我真係睇咗一陣先明... ...
好易混淆。
但都知道可以點用!感謝!
醒起提提,如果完全追求本字,我睇怕香港無乜人會識字
眲尻渠 = 呃鳩佢
做徂恁多衰也,因住生崽無屎𦜇呀
=
做咗咁多衰野,因往生仔無屎忽呀
寫粵文要靈活運用,適當時候使用本字,但同時要顧及讀者理解而去坊間嘅借音字,咁先為正道。
可以參考(但非完全準確:
http://www.wikiwand.com/zh/%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E6%9C%AC%E5%AD%97%E8%A1%A8
台灣人廣東話都看不太懂