Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
日本真的有人姓「幸福」,我就是剛好見到有這個姓氏的人,才決定把男主角的姓氏設定為幸福。至於妹妹的名字(可憐),是來自日文的カレン,然後再加上楚楚可憐的意思,才決定翻譯作「可憐」。不過為免讓大家誤會可能之後要翻譯做「花憐」比較好?
至於高潮跌宕的部份,就要等到後篇的學園祭了(第七章和第八章)。所以我想問一個小問題,在學園祭的篇章來到之前,前面的故事有足夠吸引力讓人看下去嗎?
總括而言,感謝凌大的心得!