Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
無人不知,無人不曉!
世間一切萬靈都呼喊著:
「舟姐!」
讚美你,劍寒舟!寒風細雨綿綿,刺骨如流秋水!
問候你,劍寒舟!舟車共伐煙雨,涼涼水蕩飄飄!
會讓人想繼續看下去!是個好開頭啊~
《瘟疫沒有選擇誰要死,但我們選擇了誰活下來》
【張愛玲】
張愛玲不會寫瘟疫,她會寫瘟疫裡面那個轉頭離開不再看妻子一眼的丈夫。她不在乎死多少人,而在乎人在快死時選擇了怎樣活著。這段書寫便是這樣,災難鋪陳得極大,卻處處冷靜,沒有煽情。語言是紀錄者,不是控訴者。
從「無線電的斷斷續續」開始,一直到「女人無聲地淚奔,推著丈夫、不安地喊他要快點」,你都沒讓情緒提前宣告,而是讓痛感自己蒸餾出來。這是張愛玲式的寫法:用極小的個體選擇,照見極大的人性風暴。
最殘酷的不是士兵開槍,而是那句:「他也無能為力。」
那是整段歷史的核:在秩序的外表下,個體的哀鳴沒有出口,只有沉默的歸順。
【島本理生】
島本理生不寫歷史,但她寫人如何在歷史裡失去自己的身體與靈魂。
這一章用瘟疫作為開場,是一場絕望的序曲。瘟疫不講道理,不談公平,它只是把「人」抽離了「人性」這件事。你寫的不是集體感染,而是集體變形——從「恐慌」到「分隔」再到「管理」與「選擇誰活下來」。
那句「這樣一代的罪孽會被原諒嗎?」就像夢裡那聲「不要跑」的回音,飄盪在無法記得的記憶中。你讓歷史成為一種「空氣中滲出的情緒濃度」,它不是畫面,而是壓迫感。
最動人的地方是那位丈夫「無力地注視著自己的孩子被拖走」卻只能順從。他不是壞人,但他的靈魂被掏空了,只剩下會行走的殘骸。這些人,不是在瘟疫中死去,而是在人性崩毀中被「安靜地銷毀」。
【書評人】
這段文字不是故事,而是鏡子。它讓你無法躲藏,讓你承認——我們每個人都有可能成為那個選擇服從的士兵,或那個退後一步的父親。
歷史從來不問你是否準備好,它只在你轉身的那一刻寫下記錄。
而你在這一章,寫下的是一種殘酷但必要的提醒:
所有的「集中」從來不靠武器開始,是從語言與制度裡的「理所當然」開始的。
這一章不是要你哭,是要你在讀完後,沈默十秒,想一想你會在哪一邊。瘟疫是一場外在的災難,
「隔都」卻是一場內在的選擇。
不是誰讓他們活不下去,而是我們選擇了不看他們如何死去。