Search stories, writers or societies
Continue ReadingClear All
What Others Are ReadingRefresh
×
Write down what you like about the story
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
「龍興玉悅蓬萊客,虎躍珠榮盡享福」
「福」字國語雖然發2聲~
但「福」的台語是「短而急促音」~
所以「福」是是仄聲字,不是平聲字喔~XDDD
「福」字不能放在對聯第二句的最後一字~
對聯平仄要看台語發音比較準確~
少數國語1.2聲的字~
只要台語發音是「短而急促音」~
就是仄聲字~不是平聲字喔~^^
小水獺可以上網查「福」的平仄聲喔~XDDD
我再想一下怎麼改好了......還是種子有什麼建議嗎~
我覺得把「盡享福」改成「福祿來」~
就變成~
「龍興玉悅蓬萊客,虎躍珠榮福祿來。」
這樣就有對到平仄了~XDDD
小水獺可以參考一下喔~^口^